Девушка «на кране», или Жизнь на высоте птичьего полета

Хрупкая, женственная Наталья Шуляк мастерски управляет огромным башенным краном на строительстве одного из крупных объектов Кемерова. Ее кабина "парит" над землей на высоте 65 метров. А самой большой в карьере Натальи была высота в 120 метров – примерно на уровне 34 этажа. Наталья может управлять краном любой модели. Не важно, мостовой он, козловой или башенный. О выборе профессии и некоторых ее секретах Наталья рассказала журналисту VSE42.Ru. Подробности в нашем материале.

Крановщица-кочевница

При встрече с Натальей Шуляк сложно представить, что эта стройная красавица каждый день с рюкзаком за плечами забирается в кабину башенного крана на высоту 65 метров и всю смену проводит над городом, поднимая разнообразные грузы для нужд стройки.

Мало кто из горожан видел Кемерово таким, каким он открывается взору Натальи с высоты птичьего полета. Здесь девушка встречает рассветы и закаты, грозу, метель в полном одиночестве. Конечно, с коллегами ее связывают рации. Но, тем не менее, там, на высоте, Наталья хозяйка сама себе и своему "гигантскому коню" – башенному крану грузоподъемностью 16 тонн.

Наталья Шуляк родилась в городе Златоуст Челябинской области, но уже третий год живет и работает в Кузбассе. В 2019 году она приехала в Новокузнецк на строительство новой инфекционной больницы. А когда объект в южной столице Кузбасса был сдан, как опытного крановщика Наталью перевели на работу в Кемерово – возводить культурный кластер.

– Я уже год работаю в Кемерове. Моя командировка здесь продлится еще минимум пару лет. Не замужем, поэтому могу себе позволить кочевую жизнь, – рассказывает Наталья.

Действительно, к переездам ей не привыкать. Наталья работала во многих регионах России. В частности, в 2016 году она строила международный аэропорт "Симферополь" в Крыму, была в командировках в Екатеринбурге, Челябинске, Сочи и т.п. Благодаря работе у Наташи появилась целая коллекция потрясающе красивых фотографий российских городов с высоты птичьего полета, которые она делает на свой мобильный телефон.

«Горячая» девчонка

О какой профессии мечтала в детстве, Наталья сейчас уже не помнит. Но точно может сказать, что девчонкой куклам предпочитала бегать во дворе с мальчишками.

После школы Наталья не могла решить, куда пойти учиться.

– Я окончила девять классов и, подумав, приняла решение стать поваром. Но мама меня переубедила. Именно она посоветовала идти на крановщика. В нашем городе есть крупный металлургический завод, то, что принято называть градообразующим предприятием. Здесь есть стабильная работа, достойная зарплата. Я послушала маму и поступила в колледж на специальность "крановщик мостового крана" (мостовой кран – механизм, оснащенный грузозахватным устройством, которое перемещается по подкрановому пути – прим. ред.), – вспоминает Наталья.

Наша собеседница поясняет, что крановщик – традиционно женская профессия. В колледже, где училась Наталья, по большей части эту специальность осваивали девушки.

– Когда я пришла работать на завод, у нас преобладали крановщики-женщины. Мужчин было меньше. А вот на башенных кранах (поворотный кран со стрелой, закрепленной в верхней части вертикальной башни – прим. ред.), где я сейчас работаю, мужчин больше, – поясняет Наталья.

Так, первым краном Натальи Шуляк был мостовой. На нем она начала работать в 18 лет, придя на металлургический завод города Златоуст. Совсем юной девушка оказалась в "горячем" цехе – там, где раскаленный металл сливают из печи и разливают по формам.

– На металлургическом заводе в Златоусте я трудилась 11 лет и выработала "горячий" стаж (дает право на досрочную пенсию по старости в связи с особыми условиями – прим. ред.). А в 2014 году я переквалифицировалась и стала крановщиком башенного крана. Так что в июне будет 19 лет, как я в общей сложности работаю на кране, – говорит Наталья.

Без стресса не обходится

Наталья любит свою работу. Высота, красоты, которые можно увидеть только из кабины башенного крана – все это ей очень нравится.

– Это мое! Это адреналин! Я не смогу сидеть в офисе. Хотя, если люди не в курсе, кем я работаю, чаще всего думают, что я именно классический офисный сотрудник, – делится Наталья.

Разумеется, чтобы работать на высоте, нужно обладать рядом специфических качеств. Например, по словам Натальи, эмоционально нестабильный человек работать на кране не сможет.

– Наша работа – это не только красивые пейзажи. Здесь достаточно стресса. Работа серьезная и напряженная. В частности, нужно быть очень внимательным, ведь внизу, под краном, ходит много людей. Или, к примеру, если на одном пятачке работает много кранов, как, здесь, в Кемерове, ты должен следить не только за людьми, которые перемещаются по строительной площадке, но еще и за всеми кранами, которые работают рядом. Потому что если ты отвлекся, расслабился, вы можете столкнуться, – объясняет Наталья.

Длина стрелы башенного крана, на котором работает героиня нашей статьи, 75 метров. Помимо него по строительной площадке двигаются еще четыре таких же крана. Их стрелы расположены на разном уровне, что позволяет избежать столкновения.

– Но это еще не все меры безопасности. Нам, крановщикам, все равно нужно следить, чтобы тросы кранов не зацепились. Если, например, я выдвинула тросы, кран рядом уже не повернет, потому что заденет их. Он ждет, пока я завершу маневр, и тогда приступает к работе. То есть нужно быть очень внимательным. Недаром крановщик должен обладать стопроцентным зрением, хорошим здоровьем. Каждый год мы проходим медкомиссию, –рассказывает девушка.

Сейчас высота крана, на котором работает Наталья, составляет 65 метров. Но по мере необходимости она будет увеличиваться, и в итоге достигнет приблизительно 110 метров. По словам Натальи, когда она работала на стройке в Екатеринбурге, высота ее крана была 120 метров – это 34-этажный дом.

– Высота башни меняется путем наращивания ее секций. Самый низкий кран может состоять буквально из пары секций. В таком даже рация не нужна. Все слышно через кабину. Но на кемеровском объекте у нас краны очень высокие. Для связи мы используем две рации. Одна – общая, для переговоров только между крановщиками. Вторая – с другими службами, – говорит Наталья.

Работать крановщикам приходится в разных условиях: и в снег, и в грозу, и ветреную погоду.

– Мы практически не прекращаем работу. Неважно, ветер или дождь – это безопасно. На кране есть громоотвод, заземление – все продумано. Ограничения, конечно, имеются. В шторм, например, работа останавливается: если ветер достигает 20 метров в секунду, кран закрепляют специальными фиксаторами, чтобы он не катался по рельсам. И еще ставят "во флюгер", чтобы стрела крутилась во время ветра, а не сопротивлялась ему. Таким образом, кран вращается и не падает. А когда зимой температура опускается ниже 25 градусов, в целях безопасности мы тоже останавливаем работу, – поясняет Наталья.

По ее словам, ночная смена немного отличается от дневной: в темное время суток нужно быть более внимательным, несмотря на то, что на современных строительных объектах устанавливают хорошее освещение.

– Освещение есть и на самой стреле крана, и на площадке внизу. Если нужно, устанавливают дополнительные лампы. Конечно, ночью немного спокойнее: не приезжают машины со стройматериалами, людей поменьше. В Кемерове же большая стройка, днем очень людно. Но, тем не менее, внимательность ночью нужна, – рассказывает девушка.

Одной не страшно, а вместе – весело

Время подъема с земли в кабину башенного крана в быстром темпе у Натальи занимает пять-семь минут. А если не торопиться, любоваться видами, то понадобится минут десять.

– Утренний подъем на кран – это хорошая разминка, отличная тренировка для рук. В 8:00 я уже наверху. На землю спускаюсь только вечером в 20:00. Обед мы обычно берем с собой. В кабине пищу можно разогреть, а воду вскипятить в электрическом чайнике. В кабине крана я целый день нахожусь одна. Меня это совершенно не угнетает и не пугает. Нехватки общения не ощущаю. Мне более чем комфортно находиться наедине с собой. Я могу и дома целый день провести одна – смотреть кино, заниматься своими делами – и не соскучиться по людям. С коллективом мне, кстати, тоже нормально. Если говорить о коммуникативных навыках, я человек универсальный, – рассказывает героиня.

Наталья говорит, что в Кемерове она попала в очень хороший сплоченный коллектив.

– Мы команда. Друг за друга горой. Например, на соседнем кране работает моя подруга, Татьяна. Внизу у меня рабочие-узбеки, у нее – русские. Стройка у нас интернациональная. Все ребята отличные. И приколы у нас свои есть. Шутим, смеемся. Все хорошо, – делится Наташа.

Многие воспринимают работу девушки в мужском коллективе как возможность выйти замуж. Однако Наталья четко разделяет личную и профессиональную жизнь.

– Пожаловаться на отсутствие внимания со стороны мужчин не могу, но на вопросы о замужестве обычно отвечаю шутками. Для меня работа – это работа. Личная жизнь – отдельно, – говорит Наталья.

Тем не менее, порой сексизм все-таки проскальзывает при общении коллег с привлекательной Натальей, но, как правило, лишь во время первого знакомства.

– Бывает забавно, приходишь на новое место работы, тебя спрашивают: "А вы до этого работали крановщиком?" Я отвечаю: "Представляете – нет. Никогда не работала. Я стажер". А они совершенно искренне удивляются: "Как?". Видимо, все-таки я не соответствую стереотипному образу крановщика. Хотя за свою жизнь видела много красивых женщин, работающих на кранах. Так что мы разбиваем стереотипы, – улыбается Наталья.

Заканчивается одна стройка, начинается другая, заканчивается одна командировка, за ней следующая. Менять города и коллективы Наталья привыкла. Как выясняется, это даже интересно. Благодаря работе в разных регионах Наталья обросла друзьями и знакомыми по всей России.

– Каждая командировка – это новые люди. Я умею находить с коллегами общий язык. Проходит время, разъезжаемся по разным городам, но связь поддерживаем. Екатеринбург, Челябинск, Крым, Сочи – везде, где я была, остаются друзья, – делится девушка.

А еще Наталья стала замечать, что общение с людьми из разных регионов отражается на ее речи.

– Разница между людьми из разных частей России и бывшего СНГ выражается в особенностях языка. У всех характерный говор, словечки какие-то свои. И мы, общаясь, перенимаем их друг у друга. Сначала это выглядит как прикол, а потом все чаще начинаешь в речи использовать. А потом те, кто тебя знает с детства, поговорив несколько минут, удивляются: "Ты совсем по-другому стала говорить", – объясняет Наталья.

Благодаря профессии жизнь Натальи Шуляк не похожа на жизнь большинства людей. Но тем интереснее слушать ее рассказ, тем больше хочется понять ее, пытаясь представить себя в кабине башенного крана на высоте нескольких десятков метров над землей. Что для большинства из нас, к сожалению, недоступно…

Фото: VSE42.Ru/Андрей Зонин
Фото: личный архив Натальи Шуляк
Автор: Анастасия Ландо
Комментарии для сайта Cackle