Кемеровчан обеспокоил англоязычный товар в крупном гипермаркете

На полках гипермаркета в Кемерове внимательные покупатели нашли интересный товар: на этикетке производитель написал состав только на иностранных языках, без перевода на русский. Горожане прислали фотографии товара в редакцию VSE42.Ru.

Иван рассказал, что ходил вместе с женой по магазину и увидел, что состав на некоторых товарах прописан только на иностранном языке.

– То есть человек, который знает только русский язык, с трудом поймёт из чего состоит купленное мыло или краска. Понятное дело, что мало кто будет вчитываться в этот химический состав, но всё равно странно. Я всегда думал, что на территории России всё должно дублироваться на русском, – поделился мужчина.

В отделе защиты прав потребителей администрации Кемерова сообщили, что согласно закону РФ "О защите прав потребителей" указание состава на русском языке обязательно только для продуктов питания. Требования в отношении других категорий товаров могут содержаться в отдельных нормативно-правовых актах.

– Что касается парфюмерных и косметических средств, к которым относится и мыло, то согласно Техническому регламенту Таможенного союза ТР ТС 009/2011 "О безопасности парфюмерно-косметической продукции" список ингредиентов может быть представлен либо на государственном или официальном языке государств-членов ТС, в которых осуществляется реализация парфюмерно-косметической продукции, либо в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI) с использованием букв латинского алфавита, – сообщил заведующий отделом Андрей Дубский.

Фото: VSE42.Ru
Комментарии для сайта Cackle