Историк Майкл Гордин из Принстона назвал причиной распространения английского языка – незнание русского. Укреплению языка способствовал перевод научных работ с русского на английский в 50-х годах XX века.
По мнению Гордина, с 1948 года треть научных работ была опубликована на русском языке. В годы холодной войны количество работ не на английском языке увеличилось.
С 50-х годов в Америке стал развиваться машинный перевод с русского на английский, не получивший распространения из-за ограниченных возможностей ЭВМ, а с начала 60-х годов издательства стали переводить научные работы на английский, используя переводчиков.
К началу 60-х годов ученые по всему миру владели английским и отслеживали научные работы в своей области науки, используя только один язык. Публикация исследований на немецком языке не очень приветствовалась, поэтому к 1960 году на английский язык приходилась уже половина опубликованных статей. К середине двухтысячных этот показатель достиг 90%, сообщает Physics Today.