Министр спорта России поработал переводчиком с английского

12 августа 2016 г., 11:41

Министр спорта России Виталий Мутко поработал переводчиком с английского на пресс-конференции, которая была посвящена представлению нового тренера сборной России по футболу.

Виталий Мутко, министр спорта России, пытался переводить фразы с английского на пресс-конференции, где был представлен новый тренер сборной России Станислав Черчесов.

– Просить мы никого не будем. Если у кого-то есть желание, вставай под наш флаг, будешь достоин – youʼre welcome, – рассказал Черчесов, отвечая на вопрос журналиста о натурализованных футболистах в сборной.

– Youʼre welcome – это добро пожаловать, – дополнил ответ Виталий Мутко.

Отметим, что у российского министра спорта непростые отношения с английским языком. В 2010 году он выступил с речью на английском перед исполнительным комитетом ФИФА. Произнесённая им речь мгновенно стала интернет-мемом. Однако после выступления Мутко пояснил, что свою речь готовил две недели, репетируя перед семьёй, добавив, что жена и дочери очень смеялись.

Ранее в мае 2015 года, когда ФИФА подозревали в масштабной коррупции, Виталий Мутко снова показал своё владение английским. Он заявил, что "ноу криминалити", а позднее, что его расстраивает отсутствие "конгратьюлейшенз" в адрес его министерства.

Информация об отношениях с английским языком дошли до руководства страны. В декабре 2015 года премьер-министр РФ Дмитрий Медведев поздравил Мутко с днём рождения на ломаном английском, а президент страны Владимир Путин подарил ему самоучитель этого языка.

Фото: Instagram