"Смешарики" займут агрессивную позицию

Российский мультсериал "Смешарики" займёт агрессивную позицию.

Популярный российский мультсериал займёт агрессивную позицию на международном рынке, об этом сообщает Диана Юринова заместитель генерального продюсера по международному развитию группы компаний "Рики". Первый и один из самых важных шагов – перевод "Смешариков" на английский язык.

– Мы собираемся более агрессивную позицию занимать на международном рынке, и одним из первых шагов, которые мы собираемся сделать, это перевести производство контента на английский язык, то есть изначально создавать сериалы на английском, чтобы в дальнейшем их не адаптировать. Чтобы они сразу были максимально понятными и универсальными для зарубежной аудитории, мы собираемся привлекать международных специалистов, – сообщает Диана Юринова.

На сегодняшний день "Смешарики" проданы почти в 100 стран мира, переведены на 60 языков. Совсем скоро мультсериал появится в Южной Корее, Великобритании и на Ближнем Востоке.

Фото: Google.Images
Комментарии для сайта Cackle