Президент России Владимир Путин на встрече с премьер-министром Швеции Стефаном Левеном назвал переводчика, допустившего ошибку, бандитом.
Глава государства обвинил мужчину, который переводил его слова, в бандитизме. Путин, говоря с коллегой об экономических взаимоотношениях, лестно отозвался о предпринимателях из Швеции, однако переводчик подобрал более нейтральное выражение. Тот интерпретировал слово "друзья" как "партнеры" на иностранном языке.
– Я сказал друзей, а он – "партнеры". Бандит, – сказал президент.
Соответствующее видео появилось на просторах интернета.
Видео: Twitter / Кремлевский пул РИА