Активисты просят перевести сайт ФМС на таджикский язык

С предложением о создании вариаций сайта ФМС на разных языках к главе ведомства Константину Ромадановскому обратился руководитель общественной организации "Страна без расизма и ксенофобии", участник проекта ОП РФ "Перспектива" Бахром Исмаилов. Он предложил представить электронную страницу помимо русского также на таджикском, узбекском и английском языках.

Эти языки были выбраны в связи с тем, что лидерами по миграции в Россию являются граждане Узбекистана и Таджикистана, поэтому именно их предполагается обеспечить необходимой информацией на родном языке в первую очередь, сообщает газета "Известия". Таким образом активист намерен сократить количество нарушений миграционного законодательства, совершённых из-за его незнания.

– Если мы хотим сократить количество правонарушений, важно, чтобы мигранты понимали, чего от них хотят. Юридический язык ведь даже для носителей языка достаточно сложный. А каково мигранту, у которого имеются только базовые знания русского языка? Если со стороны ФМС смогут оказать нам содействие в повышении правовой грамотности трудовых мигрантов, мы готовы и сами переводить необходимую информацию на языки этих народов абсолютно безвозмездно, – утверждает Исмаилов.

Фото: Google.Images
Комментарии для сайта Cackle